5
Mag

Traduzione medica: protocolli di sperimentazione clinica

Col passare degli anni, grazie alle sperimentazioni cliniche, è stato reso possibile per i professionisti, gli operatori del settore e i pazienti, disporre di una quantità incredibile di informazioni sui trattamenti medici e farmacologici. Grazie a questi studi, effettuati testando farmaci, dispositivi e trattamenti, si è arrivati ad una maggiore consapevolezza sugli effetti del loro impiego sui pazienti e alla

Read more

17
Apr

Nuovo regolamento UE sugli imballaggi: packaging riciclabili al 2030

I cittadini europei producono ogni anno circa 180 kg di rifiuti di imballaggio a testa: lattine, plastica, flaconi e tantissimi altri oggetti utilizzati per il packaging e le spedizioni di prodotti in tutto il mondo. Secondo le stime attuali, questi rifiuti potrebbero aumentare del 19% entro il 2030, ad ulteriore danno del pianeta e gravando lo smaltimento. Per far fronte

Read more

26
Gen

Tradurre i foglietti illustrativi per i pazienti

Cosa sono i foglietti illustrativi (FI)? Quando si parla di foglietti illustrativi (FI), ci si riferisce ai documenti che vengono allegati nella confezione di vendita di un medicinale. Questi sono redatti nella lingua o nelle lingue nazionali del Paese in cui viene venduto il prodotto, e servono ad informare il paziente su tutto ciò che c’è da sapere su quel

Read more

18
Nov

Localizzazione di dispositivi medici: un vantaggio, ma anche un requisito

Dispositivi medici, globalizzazione e localizzazione Al giorno d’oggi, lo sviluppo tecnologico consente di offrire un’assistenza sanitaria qualitativamente migliore e più sofisticata. Difatti, i dispositivi medici moderni sono più accurati, pratici e avanzati che mai, risultando di fondamentale importanza a causa del numero di malattie acute e croniche attualmente in aumento. Tra queste, citiamo principalmente i disturbi cardiovascolari, neurologici e respiratori,

Read more

17
Ott

Traduzioni per eCommerce: comunica con i tuoi clienti nella loro lingua

Fino a pochi anni fa, il concetto di “eCommerce” era ancora poco diffuso, tanto da sembrare quasi futuristico o estremamente tecnico. Oggi, invece, tutti acquistiamo online e aspettiamo impazientemente che il corriere ci consegni il tanto atteso pacco. Il modo in cui effettuiamo acquisti è dunque cambiato per adattarsi alle nostre nuove abitudini, considerando anche che adesso abbiamo a disposizione

Read more

29
Giu

La Traduzione di Manuali Tecnici

Negli ultimi anni, il mercato della traduzione si è evoluto adattandosi a un mondo ormai senza confini, creando e fornendo soluzioni per ogni tipo di esigenza. Uno dei settori in cui è richiesto un alto livello di competenza e specializzazione è la traduzione di documentazione tecnica. Contratti e documenti legali, ad esempio, presentano molti termini del linguaggio settoriale giuridico e

Read more

21
Gen

La formazione linguistica: asset per l’espansione aziendale globale

In un mondo in cui il processo di globalizzazione è preponderante, la necessità di conoscere una o più lingue straniere è di vitale importanza, soprattutto in ambito aziendale. Infatti, la formazione linguistica aziendale è considerata un asset per l’espansione nei mercati internazionali, in particolar modo per quelle aziende che operano in un contesto globale. Con lo sviluppo delle operazioni estere,

Read more

15
Giu

Traduzione e localizzazione di dispositivi medici

Tra medicina e tecnologia intercorre un rapporto sempre più stretto. Nanotecnologie, intelligenza artificiale, robotica: ormai non sono più termini di cui si sente parlare solo nei libri di fantascienza. In Europa, ad esempio, il settore dei dispositivi medici genera ogni anno un fatturato di 95 miliardi. E il trend è in crescita. Un aspetto importante della commercializzazione di questo tipo

Read more

12
Ago

Tendenze E-commerce in Italia: gli acquisti online degli italiani

60 milioni di persone Con circa 60 milioni di abitanti, l’Italia è al quarto posto nell’Unione Europea dopo Germania, Francia e Regno Unito. È uno dei paesi più densamente popolati d’Europa con oltre il 69% della popolazione che vive nelle città. 70% penetrazione di Internet L’utilizzo di Internet è cresciuto costantemente, raggiungendo il 70,4% nel 2019. Si prevede che gli

Read more

10
Lug

Come Ottimizzare il Budget per la Traduzione

Il 2020 si è rivelato un anno al di fuori di qualsiasi previsione. Molte aziende hanno visto restringere i loro budget e la necessità di abbassare i costi si è fatta ancora più pressante. Anche per le traduzioni. La tentazione di pagare poco è forte, specie in questi tempi difficili, ma se i tagli vengono fatti anche dove non si dovrebbe, le conseguenze potrebbero essere

Read more