2
Set

Transcreazione: Un Mondo Oltre la Traduzione

La parola “traduzione” viene dal Latino. Significa “portare” o “incontrare”. È antichissima e risalente a migliaia di anni fa. La prima, vera, traduzione si fa addirittura risalire al tempo della Mesopotamia, quando il poema sumero Gilgamesh venne tradotto in diverse lingue asiatiche. Questa pratica ha permesso di abbattere le barriere linguistiche in tutto il mondo, consentendo a società e culture

Read more

10
Ago

L’Importanza di Comunicare nella Lingua del Cliente

Penetrare e conquistare nuovi mercati. È questa la grande sfida delle aziende nell’era della globalizzazione. Un mondo così iper and interconnesso non si era mai visto. Eppure, nonostante tutto, tantissime aziende ancora oggi trascurano la grande opportunità di comunicare il loro messaggio nella stessa lingua parlata dai loro clienti. Comunicare efficacemente nella lingua dei mercati che si vogliono conquistare, invece,

Read more

13
Mag

Traduzione per il Marketing: le Sfide più Comuni

Il Ruolo del Marketing per le Aziende Lanciare o promuovere un prodotto o servizio globalmente pone alle aziende sfide precise, specie quando si vuole trasmettere un messaggio univoco attraverso piattaforme e culture differenti. Sottovalutare la necessità di tradurre in maniera creativa (transcreation) può portare a conseguenze nefaste sia sulle vendite che sulla reputazione di un’azienda. Ogni cultura ha, infatti, la

Read more